Translation of "saying only" in Italian


How to use "saying only" in sentences:

Farmer Green's cow was saying only the other day... she just will not have another calf until she gets a decent doctor.
L'altro giorno la mucca di Green ha detto che non farà più vitelli finché non troverà un dottore decente.
I am saying only that you should please yourself.
Dovete fare cio che piu vi piace.
You just saw two actors have an entire conversation saying only, "A" and the other responding, "B."
Avete appena visto due attori avere una discussione tra loro. Uno diceva "A" e l'altro rispondeva "B".
The secretary of defence declined to comment on the attack, saying only that the mission was successful, targets acquired, that all American personnel involved here were home safe and sound.
Il ministro della difesa non ha voluto commentare l'attacco, dicendo solo che la missione è riuscita, gli obiettivi colpiti, e il personale americano coinvolto era stato messo al sicuro.
I'll not name how you would benefit from the action I wish you to take, saying only instead it's my will to which I will have you bend,
mi basterebbe dire che e' la mia volonta', e lei eseguira'. Le consiglio di bere...
Not even the time I had that virus they kept saying only raccoons get.
Neanche quando ho avuto quel virus che, stando a loro, potevano prendere solo i procioni.
11 But he said to them, Not all men can receive this saying, only those to whom it is given.
11 Ma egli disse loro: Non tutti son capaci di questa cosa che voi dite, ma sol coloro a cui è dato.
No, I'm saying only feel if it makes you effective.
No, sto dicendo di farti coinvolgere se ne ricavi dei risultati.
We say what we exactly do because we depend on actions rather than saying only words.
Diciamo quello che facciamo esattamente perché dipendiamo dalle azioni piuttosto che dalle sole parole.
I was super cool, saying, "Only I would take someone so short and ugly."
Le ho detto "Sei bassa e brutta. Solo io posso prenderti".
I'm saying only a man like me can be attracted to a woman like you.
Sto dicendo che solo un uomo come me... puo' essere attratto da una donna come te.
It's what you were saying - only you dress it up in fine words.
Lo stavi dicendo tu, solo abbellito da parole forbite.
I'm not saying only writers are being exploited, I mean, look at yourself, Baird.
Non che siano sfruttati solo gli scrittori. Cioe', guardati, Baird.
There’s an old saying, “Only one day in the heavens, but a thousand years on Earth.”
Un vecchio adagio dice: “In Cielo è appena un giorno, ma sulla Terra sono già mille anni”.
He's saying only the chosen must go, those who heard the call.
Sta dicendo che solo i prescelti possono andare, quelli che hanno sentito la chiamata.
Are saying only you are here
Dicono che ci sei solo tu qui
Now you're saying only one of them was?
Ora stai dicendo che solo uno di loro e' rimasto ucciso?
Later, in early 16th century, Martin Luther proclaimed the Reformation, saying, "Only the righteous shall live by faith."
Successivamente, all’inizio del XVI secolo, Martin Lutero proclamò la Riforma, dicendo: “Solo i giusti vivranno secondo fede.”
Or the image saying only the king can properly handle the state affairs but not the people.
O anche l'affermazione che non il popolo ma solo il re é capace di sbrigare gli affari di stato.
3.8270049095154s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?